„Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenze meiner Welt.“

L. W.

Radim Sochorek

Anbieter von Dolmetscher- und Übersetzerdienstleistungen in Tschechisch, Deutsch und Niederländisch seit 1995

Dolmetschen

Dolmetschen in Sprachen Tschechisch und Deutsch in der Heimatregion Ostrava/Ostrau und auf Dienstreisen im In- und Ausland

Übersetzungen

Übersetzungen von tschechischen, deutschen und niederländischen Texten für internen Bedarf sowie zur Veröffentlichung

Beeidigte Übersetzungen

Übersetzung öffentlicher und Privaturkunden in Tschechisch und Deutsch. Bestätigung der Übereinstimmung der Vorlage und Übersetzung.

Recherchen

Nutzen Sie meine umfangreichen Erfahrungen mit Suche in Quellen in meinen Arbeitssprachen Tschechisch, Deutsch und Niederländisch

Dolmetscher und Übersetzer mit langjähriger Erfahrung

00

Jahre Arbeitserfahrung

00

Jahre Spracherfahrung

00

Arbeitssprachen

Was meine Kunden sagen

Umgehend will ich mich bei Ihnen für die perfekte und prompte Arbeit bedanken; Sie haben uns große Freude gemacht. Es ist wirklich lieb (und außergewöhnlich), heute noch dieser Einstellung zu begegnen. Ich empfehle Sie gerne weiter, wenn eine Anfrage erscheint.

R. Č.

Wir schätzen sehr Ihre professionelle Übersetzung und die Flexibilität Ihrerseits. Sobald wir eine nächste Übersetzung haben, melden wir uns bestimmt.

T. U.

Es ist angenehm, so engagierte Menschen im Projekt zu haben. Ich schätze Ihre Kenntnisse, Teilnahme an Diskussionen, Dolmetscherfertigkeiten und Ihren Temperament, um in einer so stressigen Umgebung zu arbeiten.

J. M.

Ihre Übersetzungen sind wahrhaft wunderbar und ich bin Ihnen sehr dankbar dafür. Nicht nur, dass der tschechische Wortlaut der Artikel dank Ihnen jetzt sachlich richtig ist, sondern er erlangte dazu noch einen wunderschönen poetischen Klang.

A. K.

Da Sie weit und breit der beste Dolmetscher für Deutsch sind, wende ich mich immer an Sie.

M. B.

Vorteile der Zusammenarbeit

Kostenlose Kalkulation

Sie können den Preis im Voraus kennen. Ich berechne Ihnen kostenlos und unverbindlich den Preis für die gewünschte Dienstleistung.

Know-How

Als Absolvent von technischen und sozialwissenschaftlichen Ausbildungsgängen arbeite ich mit Fachtexten aus unterschiedlichsten Bereichen. Aktive Verwendung von Softwaretools und Dolmetschertechnik.

Qualifikationserweiterung

Ich stehe im Kontakt mit der lebendigen Sprache, bilde mich in Kursen und autodidaktisch weiter und verfolge die letzten Trends. Ich investiere in Wörterbücher, andere sekundäre Literatur und Hilfsmittel.

Outsourcing

Hängt Ihr Erfolg von der Kenntnis der Fremdsprache ab? Vertrauen Sie auf meine sprachlichen und übersetzerischen Kompetenzen. Konzentrieren Sie sich auf den Inhalt und kommunizieren Sie in Ihrer Muttersprache.

Wollen Sie mehr erfahren?

Weitere Informationen über mich finden Sie in meinem Lebenslauf. Wenn Sie sich für eine der angebotenen Dienstleistungen interessieren, können Sie gerne auch mein Kontaktformular nutzen.

Artikel und Glossare

Artikel und Glossare

Handbibliothek und Probeübersetzungen: Glossare, Artikel über meine Arbeitssprachen und Aspekte meines Berufs, Gesetze, Softwarerezensionen ...

Zwischen zwei Sprachen

Zwischen zwei Sprachen

Artikelarchiv des Weblogs aus der Welt zwischen zwei Sprachen: Welt der Sprachen, Dolmetschen, Übersetzungen, Wörterbücher, Rezensionen …

Fotogalerie

Fotogalerie

Fotos von Einsätzen im Auftrag meiner Kunden – Dolmetschen in unterschiedlicher Umgebung, Vorträge über meine Arbeit.