Beglaubigte Übersetzungen – Tschechisch, Deutsch

  • Bestätigte amtliche Übersetzungen gemäß Gesetz Nr. 354/2019 GesSlg. (Gesetz über Gerichtsdolmetscher und Gerichtsübersetzer)
  • Für juristische und natürliche Personen in der  Tschechischen Republik und im Ausland
  • Für Staatsorgane der Tschechischen Republik (Gerichte, Behörden, Organe, Notare, Gerichtsvollzieher, Archive, öffentliche Versicherungen, Schulen, Post), besonders im Gerichtsbezirk des Bezirksgerichts in Ostrava (Krajský soud v Ostravě)

Urkundenform

Die Übersetzung ist mit der übersetzten Urkunde eingebunden, mit dem Bestätigungsvermerk, der Unterschrift des Übersetzers und dem Übersetzersiegel (Stempelabdruck) versehen.

Elektronische Form

Die Datei im PDF/A-Format enthält die übersetzte Urkunde, ihre Übersetzung und den Bestätigungsvermerk. Sie ist mit der elektronischen Unterschrift des Übersetzers sowie dem elektronischen Zeitstempel versehen.

Beispiele übersetzter Dokumente

  • Apostille
  • Daueraufenthaltsbescheinigung
  • Gerichtsentscheidung
  • Geschäftsbericht
  • Gutachten
  • Haftbefehl
  • Klage
  • Personenstandsurkunden
  • Polizeiprotokoll
  • Rechtshilfegesuch
  • Registerauszug
  • Sachverständigengutachten
  • Steuererklärung
  • Vertrag
  • Vollmacht
  • Vorladung
  • Zeugnis

Belegte Jurakurse

Der Gerichtsübersetzer muss seine Tätigkeit mit der »fachkundigen Pflege« (§ 4 Gesetz) leisten. Damit hängt die Weiterbildungspflicht zusammen. Es folgt eine ausgewählte Übersicht von Jura-Kursen, die ich absolviert habe:

Rechtsminimum für Übersetzer und Dolmetscher

  • Arbeitsrecht
  • Deutsche Rechtsterminologie
  • EU-Recht
  • Familienrecht
  • Fremdenrecht
  • Handelsrecht
  • Internationales Privat- und Prozessrecht
  • Internationales Zivilprozessrecht
  • Kollisionsrecht
  • Rechtstheorie
  • Schieds- und Gerichtsverfahren
  • Strafverfahren
  • Verwaltungsrecht
  • Völkerrecht
  • Wertpapiere
  • Zivilprozessrecht
  • Zivilrecht

Weiterbildung

  • Business und Recht
  • Eigentümer- und Nachbarrechte
  • Erbprozessrecht
  • Familienrecht
  • Grundrechte
  • Handelskörperschaften in neuer rechtlichen Regelung
  • Handelsverträge
  • Kurs für Bewerber als Gerichtsdolmetscher
  • Materielles Erbschaftsrecht
  • Materielles Strafrecht
  • Personenstandsrecht
  • Rechte der Bürger und Funktionsweise der Gemeinde
  • Relative Vermögensrechte
  • Römisches Recht
  • Schutz geistigen Eigentums
  • Staatsanwalt als Strafverfolgungsorgan
  • Steuerrecht
  • Strafverfahren vor dem erstinstanzlichem Gericht
  • Terminologie des neuen Bürgerlichen Gesetzbuchs
  • Verkehrsunfälle
  • Verträge und Körperschaftsrecht
  • Werkvertrag
  • Zivilprozessverfahren

Gerichtsbezirk des Bezirksgerichts in Ostrava

Gerichtsbezirk des Bezirksgerichts in Ostrava
Die Gerichtsbezirke der Kreisgerichte (okresní soud) in Bruntál (BR), Frýdek-Místek (FM), Jeseník (JE), Karviná (KI), Nový Jičín (NJ), Olomouc (OC), Opava (OP), Ostrava (OV), Přerov (PR), Šumperk (SU), Vsetín (VS) bilden den Gerichtsbezirk des Bezirksgerichts (krajský soud) in Ostrava

Wie geht es weiter – Sie fragen oft

Beachten Sie bitte weitere Informationen zu den beglaubigten Übersetzungen, die Sie unter den FAQ zu beglaubigten Übersetzungen finden.

Sie haben uns geschrieben